PDA

View Full Version : 1 Nefi 12


Maya
04-28-2009, 09:36 PM
Nefi näkee näyssä lupauksen maan; sen asukkaiden vanhurskauden, pahuuden ja sortumisen; Jumalan Karitsan tulemisen heidän keskuuteensa; kuinka kaksitoista opetuslasta ja kaksitoista apostolia tulevat tuomitsemaan Israelin; sekä epäuskoon vaipuvien inhottavan ja saastaisen tilan. Noin 600–592 eKr.
*Nämä välikirjoitukset on lisätty Mormonin Kirjaan myöhemmin. Kun JS käänsi MKn niin teksti oli ilman pisteitä ja åilkkuja ja suuria kirjaimia.

1 Ja tapahtui, että enkeli sanoi minulle: Katso ja näe jälkeläisesi sekä veljiesi jälkeläiset. Ja minä katsoin ja näin lupauksen maan, ja minä näin joukoittain ihmisiä, niin, ikään kuin heitä olisi ollut yhtä paljon kuin meren hiekkaa.
* Mikä on kenenkin mielestä paljon ihmisiä, kuinmeren hiekkaa??
Ihmis paljous: 1 Mooses 48:19ssa on sama lupaus annettuna Josephin suvulle Efraimin kautta. Hebreaksi se on מלא הגוים (meloh hagoyim). Sana meloh voi tarkoittaa ihmispaljoutta mutta myös täyttymystä. Sana goyim voi tarkoittaa ihmisiä tai pakanoita. Joten tama sanonat saattaa tarkoittaa pakanoiden (ajan) täyttymystä. Tämä eio voi olla yhteensattuma. Kappaleessa 10 Nefi mainitsee pakanoiden ilmoituksen täyttymisestä jonka on määrä tapahtua ennen Israeling kokoamista. Nähtävästi Nefi tekee selväksi yhteyden omien jälkeläistensä ja ilmoituksen täytdellisyyden välillä jonka tuli tapahtua ennen Israelin kokoamista.
2 Ja tapahtui, että minä näin väkijoukkoja kokoontuneina yhteen taistelemaan toinen toistansa vastaan; ja minä näin sotia ja sotahuhuja ja suuria teurastuksia miekalla kansani keskuudessa.
3 Ja tapahtui, että minä näin monen sukupolven kuolevan sotien ja kiistojen jatkuessa maassa, ja minä näin monia kaupunkeja, niin etten edes laskenut niitä.
Miekalla tappaminen: Miksi Nefi mainitsee että tappaminen tapahtuisi nimen omaan miekalla? Ottaessamme huomioon juutalaisen miekka-sanan käytön J:lan sanana saatta hyuvinkin olla että Nefi tässä sanoo että ne hänen jälkeläisistään jotka kuolisivat kuolisivat koska eivät seuraa J:lan sanaa.

Tässä on myös mahdollinen sanaleikki käyttäen kaupunki sanaa עיר (yir). Yksi mielenkiintoinen asia hebreassa on että klirjoittajat usein muuttavat kirjainten paikkaa saadakseen aikaan kirjoitettuun vielä yhden syvemmän tason. Homa akuinka Nefi käyttää jakeessa useasti sanontaa “ ja mina näin”. Kaupunki sanan kirjaimilal voidaan myös saada aikaan sana רעי (roi) joka tarkoittaa ”paimeneni” Miks tämä olisi tärkeätä? Koska sana ”Paimen” hepreaksi oikeastaan tarkoittaa ”hän joka näkee”(sees) tai vaikka ”hän joka huomioi” (behold) Tämä saatta viitata siihen että Nefi tunsi paimemen, johtajan vastuuta tulevista sukupolvista jotka tulevat sodat hajoittaisivat ja hänestä tuntui että hänen näkynsä voisivat olla heille avuksi.

4 Ja tapahtui, että minä näin pimeyden sumun lupauksen maan yllä; ja minä näin salamoita ja kuulin ukkosen jylinää ja maanjäristyksiä ja kaikenlaisia melskeisiä ääniä; ja minä näin maan ja kallioiden halkeavan; ja minä näin vuorten sortuvan kappaleiksi; ja minä näin maan tasankojen murtuvan; ja minä näin monien kaupunkien vajoavan; ja minä näin monien palavan tulessa; ja minä näin monien sortuvan maahan sen järähtelyn tähden.
Jotta voisi täydellisesti ymmärtää tämän jakeen on tärkeätä ymmärtää aiemmin mainittu asia että siellä missä on syntiä rangaistus tai sovitus on suhteessa syntiin. Alla oleva tulkinta ei tarkoita että aiemmin sanottu ei pitäisi paikkansa vaan se avaa vielä yhden hengellisen tulkinnan käyttäen heprelaista ajatustapaa:

Pimeys, Ukkonen ja salamointi: Erässä Juutalaisten Uutena Vuotena sanomassa rukouksessa sanotaan seuraavaa:

“Ilmoitit itsesi heille ukkosessa ja salamoinnissa ja torvenäänen tullessa sinä heille ilmestyit, kuten Torassasi lukee.”

Ukkonen kuvaa jutalaisemn ajatustavan mukaan kovia tuulia. Muist että sana “tuuli” on hepreaksi רוח (ruach) joka on sama sana jota käytetään halutessa sanoa “henki”. On myös hyvä muistaa että sana “kuulla” ja sana “totella” ovat synonyymejä. Sisi oska he eivät kuunnelleet eivätkä totelleet Hengen ääntä heitä rangaistiin ukkosen äänellä.

Salamsta puolestaan käytetään heprealaista snaa ברק (barak) joka myös tarkoitta loistava. Valon loistaminen on kuvaimmollinen sanonta kirjoituksista joka tarkoittaa sitä että elää J:lan ohjeiden mukaan. Mitä sitten tapahtuu ihmisille jotka eivät näin tee? Valo muuttuu pimeydeksi ja valo jonka oli määrä korjata muuttuu salaman tuhoavaksi voimaksi.

Kaikenlainen melske: Hepreankielessä on tässä sanaleikki. “melske” hepreaksi רעש (raash). Jälleen jos vaihdat kirjainten paikkaa saat רשע (rasha) joka tarkoittaa paha. Joten melske joka kuului oli heidän oma pahuutensa, joka antoi heidän kulla muitakin sanoja kuin J:lan sanoja.

Kallioiden hajoaminen: Rocks rent: Verbi hajota on hepreaksi לקרוע (lekeroah) joka myös tarkoittaa “halkeaman tai jaon aikjaan santia”. Kallio on J:lan sanan symbooli. JOten tama ehkä tarkoittaa niitä ihmisiä jotka oman agendansa tähden eivät kuuntele J:laa.

Vuoret sortuvat: As said before mountains represent idolatry so the idea of mountains Kuten aiemmin selitetty ovat vuotrten sortuminen tunnusmerkkinä niistä, jotka panevat uskonsa idoleihin ja heidän häpeään asettamisesta.

Tasankojen murtuminen: Jälleen selvä heprealainen sanaleikki ; sana tasanko on בקעה (bikah) ja sana murtua on לבקע (lebakeiah). Juutalaisen ajatustavan mukaan tasanko kuvaa henkilöä joka ei tee nitään uskonnollisen kokemuksen saamiseksi.

Kaupunkien vajoaminen: Ensimmäinen mieleentuleva ajatus on se kun maa avasi suunsa ja nieli koko kaupungin kuten kun Korah nousi kapinaan Moosesta vastaan. Tästä Rabbi Avigdor Miller opetti että maa avasi suunsa koska Korah avasi omansa. Toisin sanoen se että maa aukaisi suunsa on selvä seuraus sun synneitä. Joten tama varmaankin sanoo että nuo kaupungit pilkksivat J:laa.

Polttaminen: Tuli kuvaa J:lan olemusta. Kun panet tuleen metallia niin hyvä aines kestää aj huono palaa. Ne jotka tuli poltti ovat ne jotka eivät pysytneet puhdistautumaanjotta kestäisivät Jumalan edessä, mutta jotka yrittivät kuitenkin päästa tämän eteen.

Maanjäristys: Juutalaisessa kirjallisuudessa ovat maanjäristykset rangaistus valtiolle sen aiheuttamsta Jumalan lasten kärsiyksistä. Talmud:

“Kun Pyhä, siunatttu olkoon Hänen nimensä, pyytää øpitämään huoli Hänen lapsistaan, jotka vaeltavat kärsien mailman valtioiden seassa, Hän antaa kahden kyyneleen pudota mereen ja sen ääni kuullaan ympäri maailmaa ja se on kova meteli.” (b. Berachot 59a) (Tulee mieleen että nykyään on taas alettu vainoamaan Juutalaisia ympäri maailmaa sekä LDS on myös vainon kohteena monessa maassa ja nyt on ollut noin paljon maanjäristyksiä.)

5 Ja tapahtui minun nähtyäni nämä asiat, että minä näin pimeyden huurun haihtuvan maan päältä; ja katso, minä näin väkijoukot, jotka eivät olleet saaneet surmaansa Herran suurten ja kauhistavien tuomioiden tähden.
Pimeyden huuru: Rashi komentoidessaan Sananlaskut 21:6 vertaa valehtelevan kielen huurua kuoleman ansoihin. (Ei käy yksiin suomalaisen käännöksen kanssa mutta käy hebreaksi.) Tämä on saman tapainen kuvainnollinen yhteys.

Maya
03-06-2010, 09:20 PM
6 Ja minä näin taivaiden aukenevan ja Jumalan Karitsan laskeutuvan taivaasta; ja hän tuli alas ja näyttäytyi heille.
* Nykyinen arkelolgia on löytänyt juuri tältä ajalta kotoisin olevia merkkejä mullistuksista. Kaupunkeja jotka ovat sortuneet jotkut ovat veden alla jotkut ovat palaneet. Ennustus JKn kuolemasta.(1 Nefi 11:21)
7 Ja minä myös näin ja todistan, että Pyhä Henki laskeutui kahdentoista muun päälle; ja he olivat Jumalan asettamia ja valittuja.
8 Ja enkeli puhui minulle sanoen: Katso Karitsan kahtatoista opetuslasta, jotka on valittu palvelemaan sinun jälkeläisiäsi.
Jos pidämme mielessä mitä opimme kappaleen alsussa kuinka Nefin siemenellä ja kansakuntien täyttymyksellä on yhteys, niin tama jae saa uusia ulottuvuuksia.
9 Ja hän sanoi minulle: Sinähän muistat Karitsan kaksitoista apostolia? Katso, he ovat ne, jotka tulevat tuomitsemaan Israelin kahtatoista heimoa; sen vuoksi he tulevat tuomitsemaan sinun jälkeläistesi kaksitoista palvelijaa, sillä te olette Israelin huonetta.
10 Ja nämä kaksitoista palvelijaa, jotka sinä näet, tulevat tuomitsemaan sinun jälkeläisesi. Ja katso, he ovat vanhurskaita ikuisesti, sillä heidän uskonsa tähden Jumalan Karitsaan heidän vaatteensa valkaistaan hänen veressään.
*Myös hallitisijoita kutsuttiin tuomareiksi eli on mahdollista että 12 apostolis tulee hallitsemaan.. ei tuomitsemaan.
11 Ja enkeli sanoi minulle: Katso! Ja minä katsoin ja näin kolmen sukupolven kuolevan vanhurskaudessa; ja niiden vaatteet olivat valkeat niin kuin Jumalan Karitsan. Ja enkeli sanoi minulle: Nämä on valkaistu Karitsan veressä heidän uskonsa tähden häneen.
Kuiten aiemmin kerroin valkoiset garmentit viittaavat myös suruaikaan. Joten samalla kun se julistaaa puhtautta se myös julistaa heidän Messiaansa kuolemaa. On myös tärkeätä huomata että on erittäin Juutalainen uskomus että hyvä ihminen voi olla sijaiskärsijä ja sovittaa pahan sukupolvaen synnit.
”Mutta joskus tapahtuu että hyviä suojellaan antamalla heille koko elämän kestäviä sairauksia jotta heitä suojeltaisiin aikana jolloin synnit ovat vakavampia. Kun oikeudenmukaiset kuolevat se aiheuttaa että kaikki täten parannetaan ja paha sovitetaan. (Zohar Pinchas 15:113)

12 Ja minä, Nefi, näin myös monen neljännestä sukupolvesta kuolevan vanhurskaina.
Miksi Nefi mainitsee erityisesti neljännen sukupolven? Koska numero neljä on Juutalasisille tärkeä luku. Yksi syy miksi neljä on tärkeä luku on että se viittaa Juutalasiten Pyhään kalenteriin. Sillä tämän kalenteri on tehty taivaan valojen tarkkailemisen avulla ja valo luotiin neljäntenä päivänä. Joten kun Nefi erityisesti korostaa neljättä sukupolvea se tarkoittaa että itse J:la on edeltäkäsin määrännyt tapahtumien, jotka kohtaisivat hänen klansaansa, järjestyksen.
13 Ja tapahtui, että minä näin maan ihmispaljouksien kokoontuneen yhteen.
*San Marinokin on maa.. vaikkakin alueeltaan pieni...
14 Ja enkeli sanoi minulle: Katso jälkeläisiäsi sekä veljiesi jälkeläisiä.
15 Ja tapahtui, että minä katsoin ja näin jälkeläiskansani kokoontuneen yhteen suurin joukoin veljieni ajälkeläisiä vastaan; ja he olivat kokoontuneet yhteen taistelemaan.
16 Ja enkeli puhui minulle sanoen: Katso saastaisen veden lähdettä, jonka isäsi näki, niin, nimittäin sitä virtaa, josta hän puhui; ja sen syvyydet ovat helvetin syvyyksiä.
Sanassa Helvetti on kiinnostavaa se että se on hepreaksi גיהינום (geihinom) joka alkuperäisestio on paikka Jerusalemin ulkopuolella ja joka oli likainen sekä fyysisessä että henkisessä mielessä. Joten voit ajatella, mistä likaisen veden lähde on kotoisin.
17 Ja pimeyden sumut ovat sen Perkeleen kiusauksia, joka sokaisee ihmislasten silmät ja paaduttaa heidän sydämensä ja eksyttää heidät laveille teille, niin että he hukkuvat ja joutuvat kadotetuiksi.
18 Ja se suuri ja avara rakennus, jonka isäsi näki, on ihmislasten turhamaiset kuvitelmat ja ylpeys. Ja heidät erottaa suuri ja kauhistava kuilu, niin, nimittäin iankaikkisen Jumalan ja Messiaan oikeudenmukaisuuden sana, Messiaan, joka on Jumalan Karitsa, josta Pyhä Henki todistaa maailman alusta tähän hetkeen asti ja tästä hetkestä vastedes ja ikuisesti.
Voit selvästi nähdä ajan mittauksen heprealaisen vaikutteen tässä kohdin. Kuten aiemmin mainitsin sanaa עולם (olam) joka tarkoitta maailmaa tai voidaan myös tulkita avaruudeksi käyutetään tässä ajan mittna. Aika amitattiin maailman luomisprosessin mukaan. Lukijalle Nefin sanat ovat kreikkalaisen iankaikkisuuden ajatustavan mukaan käsittämättömiä sekä turhaa tilaa vieviä. Mutta jos ajattelet niitä heprealaisesta näkökulmasta saat aikaan seuraavan aikalinjan:
Maailman luomisesta tähän aikaan asti: Tämä on maailman tämänhetkisen olemassaolon pituus.
Tästä ajasta eteenpäin: Mitä luultavimmin alkuperäistekstissä lukisi tällä kohtaa sanat
מעולם ועד עולם (meolam vead olam) Psalmista 103 ja joka oikeastaan tarkoittaa “from (this) world until (the next) world”... lienee suomeksi iankaikkisuuksista iankaikkiuuskiin.
Ja Iankaikkisuus: Tässä lukisi “ ja seuraavaan maailmaan”. Suurin osa juutalasiten eshatologiasta koskee itseään vain tässä maailmassa ja tulevassa luomuksessa. Nefi yrittää sanoa, että J:lan oikeus kestää senkin yli.

19 Ja enkelin puhuessa näitä sanoja minä katsoin ja näin, että veljieni jälkeläiset taistelivat minun jälkeläisiäni vastaan, enkelin sanan mukaan; ja jälkeläisteni ylpeyden ja Perkeleen kiusausten tähden minä näin veljieni jälkeläisten kukistavan jälkeläiskansani.
20 Ja tapahtui, että minä katsoin ja näin veljieni jälkeläiskansan voittaneen minun jälkeläiseni; ja he kulkivat maassa suurin joukoin.
Kiusaus on hepreaksi פיתוי (pitui) joka tarkoittaa viettelys tai huomio. Olemme jo nähneet kuinka sana ”paholainen” Juutalaisissa kirjoituksissa viitta pakana jumalien palvontaan. Joten voi olla että Nefiläsiset tultaisiin viettelemään muun jumalan palvelijoiksi tai osallistumaan jonkinlaisiin pakanallisiin rituaaleihin.
21 Ja minä näin heidän kokoontuneen yhteen suurin joukoin, ja minä näin heidän keskuudessaan sotia ja sotahuhuja, ja minä näin monen sukupolven kuolevan sotien ja sotahuhujen keskellä.
22 Ja enkeli sanoi minulle: Katso, nämä tulevat vaipumaan epäuskoon.
23 Ja tapahtui, että minä näin, että heidän vaivuttuaan epäuskoon heistä tuli tumma ja inhottava ja saastainen kansa, täynnä joutilaisuutta ja kaikenlaisia iljetyksiä.
* Siis tässä ennustus jonka toteenkäymisestä kertoo Moroni ja Mormon myöhemmin MKssa. On myös huomionarvoista havaita että siis laamanilaisten jäännös kuului siihen porukkaan joista tuli tummaihoisia ja joilla oli siis iljettäviä tapoja. Tapahtuiko tuo siten, että maahan muuttanut tummaihoinen kansa sekoittui laamanilaisiin ja heidän ihonvärinsä muuttui vähitellen vai kuinka tuo tapahtui, sitä ei kerrota.
On myös tärkeätä tietää että juutalaisilla on erityinen sana joka tarkoitta neekeri. Neekeriä kutsutaan hepreaksi sanalla כושי (cushi) joka usein käännetään englanniksi cushite. Luultavasti san jota tässa¨on käytetty on חשוך (chashur) jonka tarkka käännös on ”varjollinen”. Mustaa miestä kutsuttaisiin enneminkin sanalla “גבר כהה” (gever keiheh). Sanaa jota täsa¨on käytetty luultavasti muistuttaisi sanoja joita juutalainen kirjallisuus käyttäisi kuten בני חושך (bnei choshech – sons of darkness) pimeyden pojat joka löytyy Koraanin kirjallisuudesta ja tarkoitta niitä jotka tahallaan vastustavat J:lan lakia.

Rasismista huomauttaakseni tumma iho oli yleinen Israelissa eikä siitä koskaan tullut puheena ihetta. Joten kun MKssa sanotaan myöhemmin että heidän ihonas muuttui tummaksi heidän syntiensä tähden on ymmärettävä että koko iho ei muuttunut tummaksi. Se varmaankin tarkoittaa että iho kehitti suuria tummia läikkiä Entisajan israelissa oli tauti jota kutsuttiin צרעת (tzaraat) jota nykyuään kutsutaan spitaaliksi, mutta jolla ei olut mitään tekemistä vasrsinaisen tuntemamme spitaalin kanssa. Tarujemme sekä 4 Moos. 12:10 mukaan tama tauti oli puheen synnin seurausta, kuten juoruamisen ja jumalan pilkan. Tätä tautia ei enään ole, mutta se kehitti suuria laikkuja jotka todella merkitsivät ihmisen. Laikut olivat eri väriä kuin ihmisen iho joten vaaleilla laikut olivat tummia jos ihmisen iho oli tumma kuten useimmilla tuohon aikaan ne saivat aikaan vaaleita laikkuja. Nämä olivat hyvin näkyviä ja varoittivat ihmisiä että heidän oli pysyttävä poissa ihmisen luolta kunne tämä olisi katunut.

Ihon väri ei siis ollut ratkaisevaa että ihmisellä oli sielun tauti vaan lähinnä sen näyuttivät pilkut. Joten mielestäni väitös että MK olisi rasistinen on teitämättömyyttä ja niin luulevat eivät ymmärrä asian ydintä koska sellainen tauti oli jo olemassa eikä se tarkoittanut ihmisen rodullista muutosta vaan enneminkin antoi ihmiselle laikkuja jotka oli helppo nähdä. Talmud sanoo asiasta näin:
“R Hisda on sanonut että vaslkoiset laikut mustalla iholla ja mustat pilkut valkealla iholla ovat taudin tulosta. He tutkivat ja huomasivat näin olevan” (b.Gittin 68a)